Opis
Levana je uvek bila ponosna na svoju baku jevrejskog porekla Hanu Lazar, jedinog člana porodice koji je izbegao invaziju nacista na rodnu Estoniju i započeo novi život u Parizu. Ali kako um starice vremenom podleže konfuziji, tako izranjaju fragmenti uspomena koji navode Levanu da posumnja u sve u šta je verovala vezano za Hanino detinjstvo. I dok se priča seli iz Pariza do Brisela i atlantske obale Irske, Levana se približava istini o baki i ratnoj tragediji koja je dovela do tajnovitog života Madam Lazar.
Po rečima samog autora, komšija majke njegovog oca uvek je sa svima razgovarao samo na engleskom. Kako je stario, počeo je da govori irski. Niko nije znao da on uopšte zna irski, ali njegov irski bio je izvrstan, jer je odrastao govoreći irski. To je seme ove knjige i Tajg je svoju priču zasnovao na njemu.
Veština zapleta i složenost narativa podsećaju čitaoca na velike domete dela Balzaka ili Tomasa Mana.
The Irish Times
Madam Lazar, u prevodu Elvire Veselinović, prva je knjiga ikada prevedena direktno sa irskog na srpski jezik.