Treći Trg je osmislio i, u saradnji sa Istraživačkim centrom za neohelenske studije Petrondas Kiparskog univerziteta, realizovao prevodilački projekat Greek Literature from Cyprus in Serbian (Grčka književnost sa Kipra na srpskom).
U okviru ovog projekta prevedeno je deset knjiga istaknutih savremenih kiparskih autora i autorki koji stvaraju na grčkom jeziku – različitih generacija i u različitim književnim žanrovima.
Ono što ih sve povezuje jeste srodnost tema ovih knjiga – svaka od njih je jedna umetnička vizija trauma i posledica koje su političke prilike iz novije istorije Kipra ostavile na Kiprane i njihovu kulturu. U okviru toga realizuju se različiti motivi kao što su: otuđenost, samoća, doživljaj Drugog, tradicija, imigracija i drugi važni problemi savremenog sveta.